Опровержения по поводу рекламной брошюры о Докдо, изданной Министерством иностра..

- 2009-08-26
| 1. Об утверждении Японии о том, что Япония знала о существовании Докдо с древних времён Утверждение Японии 0 Япония с древнейших времён осознавала существование острова Докдо. - Данный факт подтверждается наиболее представительной «Полной картой Японии» с обозначениями широты и долготы, составленной Нагагубо Секицуи (1779 г.), а также рядом других документов и карт. |
|
| Ложность утверждения Японии | |
|
«Полная карта Японии» представляет собой карту, составленную частным лицом, в её оригинале 1779 года острова Уллындо и Докдо изображены за пределами линий широты и долготы и вместе с территорией Чосона не окрашены цветом, поэтому рассматриваются как острова за пределами влияния Японии.
|
|
![]() |
Док.1. «Карта Восточного побережья Чосона» (Чосон тонхэандо) Министерства Военно-Морского флота Японии (1876 г.): Министерство Военно-Морского флота Японии обозначает на данной карте остров Докдо как территорию Чосона. |
| 2. Об утверждении о том, что Корея не знала о существовании Докдо с древнейших времён Утверждение Японии 0 Не существует доказательств того, что Корея с древнейших времён знала об острове Докдо. - Утверждение корейской стороны, что остров Усандо называют островом Докдо, не имеет точных доказательств, это либо другое название острова Уллындо, либо вообще воображаемый остров. |
|
| Ложность утверждения Японии | |
| Поскольку Докдо можно увидеть невооружённым глазом с острова Уллындо, то и представления о его существовании начались со времени заселения людьми Уллындо. Результаты подобных представлений о существовании острова Докдо были отчётливо представлены в многочисленных государственных документах Кореи, таких как «Сечжон силлок чиричжи» (1454 г.) («Географические записи из Исторических хроник короля Сечжона»), «Тонгук ёчжи сыннам» («Описание корейской земли и её достопримечательностей», 1530 г.), «Тонгук мунхон пиго» («Примечания к документам Корейского государства», 1770г.), «Манги ёрам» («Очерк о политически важных событиях», 1808г.), и многих других. В частности, в таких источниках, как «Тонгук мунхон пиго» («Примечания к документам Корейского государства», 1770г.), «Манги ёрам» («Очерк о политически важных событиях», 1808г.), и ряде других отчётливо записано, что «острова Уллындо и Усандо являются землёй государства Усан, а остров Усандо зовётся японцами Сондо». Сондо – так называли японцы Докдо в те времена. Здесь ясно говорится о том, что Усандо является островом Докдо. В одном из документов расследования по делу корейца Ан Ён Бока, обнаруженных в 2005 году на острове Оки в Японии, было указано, что он привёз с собой карту, где были точно обозначены острова Докдо и Уллындо принадлежащие провинции Канвондо государства Чосон. (см.ниже рис.5). В отличие от сегодняшнего дня, в те времена из-за неразвитости техники составления карт, имело место неправильное изображение величины, либо расположения Докдо на древних картах, однако это не может служить доказательством того, что о существовании острова Докдо ничего не было известно.
|
|
![]() |
Док. 2. Вид на Докдо с острова Уллындо: Наблюдать остров Докдо можно невооружённым глазом с берегов острова Уллындо. |
| 3. По вопросу об установлении права собственности на Докдо в середине 17 века Утверждение Японии 0 Используя остров Докдо в качестве якорной стоянки или базы для рыбной ловли при переходе на остров Уллындо, самое позднее уже к середине 17 века Япония установила право собственности на остров Докдо. - В начале эпохи Эдо (1618 г.) житель Ёнаго, по имени Оя получил от правительства Токугава разрешение для передвижения по морю, благодаря чему монопольно занимался рыбной ловлей у берегов острова Уллындо и преподносил в дар правительству морских моллюсков. Остров Докдо был переправочным пунктом на пути к Уллындо, либо якорной стоянкой, кроме того, Докдо был отличным местом для ловли морских львов и добычи моллюсков, что позволяло использовать остров естественным образом. |
|
| Ложность утверждения Японии | |
|
Разрешение для передвижения по морю не требовалось тем, кто совершал плавание в пределах японских территориальных вод, а выдача подобных разрешений только лишний раз доказывает тот факт, что острова Уллындо и Докдо не признавались Японий в качестве своих суверенных территорий.
|
|
![]() |
Док. 3. Японский документ «Подробные сведения о межгосударственных отношениях Кореи, собранные в ходе секретной поездки» (1870 г.): Данный документ японского Министерства иностранных дел подтверждает, что Уллындо и Докдо принадлежат государству Чосон. |
| 4. Об утверждении, что остров Докдо не был запрещён для рыбацкого передвижения Утверждение Японии 0 В конце 17 века плавание к острову Уллындо было запрещено, но на навигацию к острову Докдо запрета не было. - В результате корейско-японских переговоров по рыбной ловле в 1696 году был наложен запрет на плавание к острову Уллындо, однако запрета на навигацию к Докдо не существовало. Это ясно подтверждает, что уже с того времени Япония рассматривала остров Докдо в качестве своей территории. |
|
| Ложность утверждения Японии | |
|
Когда в конце 17 века правительство Токугава вводило запрет на заход к острову Уллындо, сёгун задал вопрос «входят ли острова Чукто (Уллындо) в провинцию Цусима?», на который правитель Цусимы ответил, что «в провинции нет не только осторовов Уллындо и Докдо, но и других островов тоже», чем подтверждается, что острова Уллындо и Докдо не подчинялись провинции Цусима.
|
|
![]() |
Док. 4. Письменное указание Дайдзёкана Японии (1877 г.): Письменный приказ, который свидетельствует, что Дайдзёкан постановил, что острова Уллындо и Докдо не имеют никакого отношения к Японии. |
| 5. О содержании показаний Ан Ён Бока Утверждение Японии 0 В содержании показаний Ан Ён Бока, на которые ссылается Корея в качестве своего доказательства, существует много спорных моментов. - Для того, чтобы получить прощение за незаконное посещение Японии, Ан Ён Бок преувеличил информацию о своей деятельности, она не совпадает с записями в японских документах, поэтому не является достоверным фактом. |
|
| Ложность утверждения Японии | |
|
В связи с тем, что по вопросу посещения Ан Ён Боком Японии было также проведено тщательное расследование Ведомством пограничной службы государства Чосон, о чём были сделаны соответствующие записи в государственных документах, принять утверждение японской стороны о том, что данный факт не является правдой, сложно.
|
|
![]() |
Док. 5. Отчёт о расследовании по делу Ан Ён Бока 1696 г.: В данном документе, в котором записаны обстоятельства деятельности Ан Ён Бока во время второго визита в Японию, ясно записано, что острова Чукто (Уллындо) и Сондо (Докдо) являются суверенной территорией Чосона и включены в состав провинции Канвондо. |
|
6. О включении Докдо в префектуру Симанэ в 1905 году |
|
| Ложность утверждения Японии | |
|
Утверждение о том, что Докдо является исконно японской землёй и был включён в 1905 году в состав Японии, противоречиво и притянуто за уши. Если бы это было фактом, то японское правительство вынуждено было бы принять подобные меры в отношении своих других исконных территорий для включения в свой суверенитет.
|
|
![]() |
Док. 6. «Императорский Указ №41» (1900 г.): Корейское правительство со всей определенностью заявляет, что остров Сокто (Докдо) включён в юрисдикцию уезда Уллын. |
| 7. О мерах союзных государств в послевоенное время Утверждение Японии 0 В начале процесса оформления Договора о мире с Японией Корея потребовала включить Докдо в список территорий, от которых Япония должна отказаться, однако США ответили, что остров находится под управлением Японии и отказали в требовании. - Из американских рассекреченных документов ясно, что в мирном договоре 1951 года Япония, признавая независимость Кореи, отказывается от всех прав, правооснований и претензий на Корею, но остров Докдо туда не включается. |
|
| Ложность утверждений Японии | |
|
США с самого начала признавали Докдо территорией Кореи, изменения в поведении США были временно связаны с лоббированием Японии.
|
|
![]() |
Док. 7. Карта территории Японии. (изд. Майнити, 1952 г.): Сразу после подписания Договора о мире с Японией японское правительство подтверждает факт исключения Докдо из сферы управления Японии. |
| 8. О назначении Докдо бомбардировочным полигоном Военных сил США Утверждение Японии 0 Докдо был назначен бомбардировочным полигоном Военных Сил США, базировавшихся на территории Японии, что ясно говорит о том, что США обращались с Докдо как с территорией Японии. - По американско-японскому Административному Соглашению, Докдо определен в качестве бомбардировочного полигона для американских войск в Японии, и об этом было извещено также Министерство иностранных дел. |
|
| Ложность утверждений Японии | |
|
Военно-воздушные силы США получили протест Кореи и сразу же исключили Докдо из региона для бомбардировки, об этом факте корейская сторона была извещена официально. К тому же, примерно в то же время, Докдо входил в состав зоны противовоздушной обороны (KADIZ) и не был включён в зону японской противовоздушной обороны (JADIZ), что ещё раз подтверждает принадлежность Докдо корейской территории.
|
|
![]() |
Док. 8. Церемония открытия памятника жертвам бомбардировки Докдо (8 июня 1950 г.): В присутствие губернатора провинции Кёнсан на острове Докдо состоялась церемония открытия памятника корейским рыбакам, погибшим при бомбардировке острова Докдо в 1948 г. |
| 9. О вопросе эффективного управления островом Докдо Кореей Утверждение Японии 0 Корея незаконно оккупировала Докдо, Япония выражает резкий протест. - Захват Докдо Кореей осуществляется без какого-либо обоснования международным правом и является противозаконным, любые действия Кореи по отношению к Докдо не имеют какого-либо юридического обоснования. |
|
| Ложность утверждения Японии | |
|
За всю историю Япония никогда не владела Докдо на законных основаниях, утверждение японского государства о Докдо есть ни что иное, как всего лишь противозаконный и односторонний захват суверенной территории Республики Корея.
|
|
![]() |
Док. 9. Манги ёрам («Очерк о политически важных событиях», 1808 г.): Запись о том, что острова Уллындо и Усандо (Докдо) являются землёй государства Усан. |
| 10. По вопросу передачи дела на рассмотрение Международного суда Утверждение Японии 0 Несмотря на то, что Япония предлагает передать вопрос о принадлежности территории Докдо на рассмотрение в Международный суд, Корея от этого предложения отказывается. - Японское правительство в сентябре 1954 года и в марте 1962 года предложило рассмотреть вопрос в Международном суде, однако корейская сторона отказалась. |
|
| Ложность утверждения Японии | |
|
Япония обнаруживает в своём поведении некоторые противоречия, в частности, она отказывается от рассмотрения в Международном суде дела по островам Сенкаку и Южным Курилам, и почему-то настаивает только на рассмотрении дела по Докдо.
|
|
![]() |
Док. 10. Пробный камень устремлённых в будущее корейско-японских отношений - Докдо. |










